Stereolab Cybele S Reverie Lyrics
Cybele's Reverie by Stereolab
Matières sensuelles et sans suite
L'enfance est plus sympathique
L'enfance apporte le magique
Que faire quand on a tout fait
Tout lu tout bu tout mangé
Tout donné en vrac et en détail
Quand on a crié sur tous les toits
Pleuré et ri dans les villes et en campagne
L'enfance est plus authentique
Le jardin au haut portique
La maison la maison d'autrefois
La maison la maison à venir
Et le silence
Me pénétrera
Les pierres, les arbres, les murs, racontent (from 1'45'')
(with "la maison...")
And they seemed to say:
"et le silence-trera
Et me penetrera"
But silence-trera means nothing, or it's just for the rhyme. Cybele's reverie
Childhood is very nice
Childhood brings magic
What to do when one has done everything?
Read everything, drunk everything, eaten everything?
Given everthing in truth and in detail,
When one has cried on all the rooftops,
Wept and laughed in the towns and in the country?
Childhood is the most real
The garden of new visions
The house, the house, of other times
The house, the house that we have left
And the silence
That penetrates me
L'enfance est plus sympathique
L'enfance apporte le magique
Que faire quand on a tout fait
Tout lu tout bu tout mangé
Tout donné en vrac et en détail
Quand on a crié sur tous les toits
Pleuré et ri dans les villes et en campagne
L'enfance est plus authentique
Le jardin au haut portique
La maison la maison d'autrefois
La maison la maison à venir
Et le silence
Me pénétrera
Les pierres, les arbres, les murs, racontent (from 1'45'')
(with "la maison...")
And they seemed to say:
"et le silence-trera
Et me penetrera"
But silence-trera means nothing, or it's just for the rhyme. Cybele's reverie
Childhood is very nice
Childhood brings magic
What to do when one has done everything?
Read everything, drunk everything, eaten everything?
Given everthing in truth and in detail,
When one has cried on all the rooftops,
Wept and laughed in the towns and in the country?
Childhood is the most real
The garden of new visions
The house, the house, of other times
The house, the house that we have left
And the silence
That penetrates me